Latest News: (loading..)
Sign in to follow this  
Followers 0
yannux

French Translation

17 posts in this topic

Hye everybody

 

Is there a team leader for french translation ?

What can I do to help ?

 

Thanks

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Yann..

 

Thanks for your interest in helping out with the French translations.

 

Do you have experience with Subversion and the process of committing (saving) the changes to a development repository?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Harald,

 

I ve little experience with SVN.

I send you an email 2 days ago to help for development too if you're interested

I'm working in French SS2I wich allow me times to this task.

 

Thanks

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi yannux,

 

I've had contact with two community members of www.oscommerce-fr.info who started with an Alpha 4 compatible version of the translation files. Please send me your e-mail address via PM so that I can forward you their e-mail addresses.

 

Thanks, Nick

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ok thanks.

It's very slow... :).

What can I do to help ? Translation or Coding.

 

I'm actually writing some doc to explain what files/folders are important to create new theme, module, etc....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Did you get my e-mail forwarder from Malaiac where he says he will send us his current French language files?

 

As soon as we get them, you can continue transfering the existing French MS2 translation to the new formats. I would suggest you only make new translations where no old translations exist. This will speed up the process.

 

If you also want to help coding, please get in contact with Harald.

 

Thanks, Nick

Share this post


Link to post
Share on other sites
Did you get my e-mail forwarder from Malaiac where he says he will send us his current French language files?

 

As soon as we get them, you can continue transfering the existing French MS2 translation to the new formats. I would suggest you only make new translations where no old translations exist. This will speed up the process.

 

If you also want to help coding, please get in contact with Harald.

 

Thanks, Nick

Hey Nick,

 

I didn't get your email :s.

 

How can I know where are new translation ?

I already contact Harald but nohting new.....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nohing new ? :s

 

I asked svn access to Harald too. But no response.

Holidays ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

If your mail did not get spam filtered it might be that Harald is too busy to reply. I hope he'll get back to you sooner or later.

 

Alternatively, I can offer you to send me your French translation and I'll commit it to the SVN server with my account.

Share this post


Link to post
Share on other sites
If your mail did not get spam filtered it might be that Harald is too busy to reply. I hope he'll get back to you sooner or later.

 

Alternatively, I can offer you to send me your French translation and I'll commit it to the SVN server with my account.

 

Hey Weisser,

 

Thanks for your reply, I woulrd like doing it. Are the french transaltion in SVN last version from other french team ?

They don't communicate :s

Share this post


Link to post
Share on other sites

No, there's no French version, because the default MS2 only support English, German and Spanish.

 

I've just sent a reminder to Malaiac to forward me his version of the French translation so that you can continue from where he stopped. Will forward it to you as soon as I get it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Did you get my e-mail I sent yesterday to your gmail address?

 

Subject: Re: osCommerce Alpha 4 Traduction Française

Date: 20.09.2007 18:57 (GMT+02)

Share this post


Link to post
Share on other sites

vive les Girondins de Bordeaux on va tout casser cette anneee et l'anee prochaine en LDc

 

Le regne de AUlas va bientot se terminer

Share this post


Link to post
Share on other sites

what happens with a translation, do you translate the code or just the parts that the user sees?

Share this post


Link to post
Share on other sites
what happens with a translation, do you translate the code or just the parts that the user sees?

yes what is happening do you need help?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0