Jump to content



Latest News: (loading..)

Hungarian translation - Magyar fordítás


  • Please log in to reply
12 replies to this topic

#1 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 27 July 2009 - 07:37 PM

Hi,

We would like to translate this project. Ours language have specially name orders (last_name - firs_name), simple core basic (frontend and admin)
I suggest, that we use in COUNTRIES table address format

[b]:name (specially change position to last_name - first_name)
:city
:street_address
:postcode
:country
[/b]



Sziasztok!

Ezt a fórumot azért nyitjuk, hogy megvitassuk a fordítás sajátosságait és jelezzünk hibákat, ötleteket a fordítóknak.
Feljebb tettem egy címzési javaslatot is a COUNTRIES adatbázis address format mezőjéhez, mely a magyar levelezési szabályokat követné.
Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#2 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 28 July 2009 - 06:37 PM

Marsy!

Köszönjük a fordítást!

Néhány megjegyzés a fordításhoz:

Admin belépő oldala

ISMERTETŐK
Termékek Nyelv Éertékelés Dátum

javaslatom: Értékelés
admin\includes\languages\hu_HU\modules\summary\reviews.php
# $Id$
#
# osCommerce, Open Source E-Commerce Solutions
# [url="http://www.oscommerce.com"]http://www.oscommerce.com[/url]
#
# Copyright © 2007 osCommerce
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License v2 (1991)
# as published by the Free Software Foundation.

summary_reviews_title = Ismertetők
summary_reviews_table_heading_products = Termékek
summary_reviews_table_heading_language = Nyelv
summary_reviews_table_heading_rating = Értékelés
summary_reviews_table_heading_date = Dátum

Frontend: ->SEARCH.PHP->Segítség a kereséshez

A kulcsszavak elválaszthatóak az AND és OR utasításokkal is.

Például:>
Microsoft AND mouse az eredmény tartalmazza mmindkét szót.
mouse OR keyboard az eredmény tartalmazza mindkettőt vagy bármelykiet.
Pontos találatokat adhatnak az (" ") idézőjelek közé tett kulcsszavak.
Például:
"notebook computer", az eredmény azoat adja viszza amelyek notebook computer szavakat tartalmazza.
Zárójelek használatával bővíthetjük a keresési lehetőségeket.
Például:
Microsoft and (keyboard or mouse or "visual basic").

javaslatom: includes\languages\hu_HU.xml
<definition>
	  <key>search_help</key>
	  <value><![CDATA[A kulcsszavak elválaszthatóak az AND és OR utasításokkal is.<br /><br />

<b>Például:</b>><br />
<u>Microsoft AND mouse</u> az eredmény tartalmazza mindkét szót. <br />
<u>mouse OR keyboard</u> az eredmény tartalmazza mindkettőt vagy bármelyiket. <br />
Pontos találatokat adhatnak az (" ") idézőjelek közé tett kulcsszavak.<br />
<b>Például:</b><br />
<u>"notebook computer"</u>, az eredmény azokat az adatokat adja vissza, amelyek <i>a notebook és a computer</i> szavakat tartalmazzák.<br />
Zárójelek használatával bővíthetjük a keresési lehetőségeket.<br />
<b>Például:</b><br />
<u>Microsoft and (keyboard or mouse or "visual basic")</u>.]]></value>
	  <group>search</group>
	</definition>

Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#3 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 29 July 2009 - 07:23 PM

Bocsi! Hibásan került fel a könyvtár hivatkozás.

http://addons.oscommerce.com/info/6673/v,30

Only patch!

1. Delete before import hu_HU.xml file
Töröld a nyelv telepítése elött az alábbi fájlt.

includes/languages/hu_HU/images/buttons/empty_buttons/hu_HU.xml

2. unzip files (overwrite) from catalog.zip
Tömörítsd ki a mellékletet és írd felül a régi fájlokat

Edited by Gergely, 29 July 2009 - 07:24 PM.

Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#4 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 01 August 2009 - 05:41 AM

ACCOUNT EMAIL body error

A bejelentkezés egyáltalán nem adja visza a CDATA adatokat az email_create_account_body értékére.
Egy lakonikus "Kedves Kovács," szöveget kapok.

Megpróbáltam debuggolni, de semmilyen szöveget nem ad vissza, ha átjavítom sima szövegre az email_create_account_body értékét, azt sem kapom vissza. Ha átváltok angolra, akkor viszont megkapom a teljes angol üzenetet!

A mostani szöveggel is gond lesz, mivel csak 2 db %s értékátadás van az includes\classes\account.php-ban
$email_text .= sprintf($osC_Language->get('email_create_account_body'), STORE_NAME, STORE_OWNER_EMAIL_ADDRESS);

STORE_NAME,
STORE_OWNER_EMAIL_ADDRESS

A CDATA magyar szövegben 3 darab %s szerepel!
Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#5 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 01 August 2009 - 05:52 AM

BAD email tell a fiend LINK to product.

Ajánlja email:


    <definition>
      <key>email_tell_a_friend_link</key>
      <value><![CDATA[A termék megtekintéséhez kattintson a linkre, vagy illessze a címet a böngészőjébe, és tekintse meg:

%s]]></value>
      <group>products</group>
    </definition>

helyett:
	<definition>
	  <key>email_tell_a_friend_link</key>
	  <value><![CDATA[A termék megtekintéséhez kattintson a linkre, vagy illessze a címet az áruház böngészőjébe, és tekintse meg:

%s]]></value>
	  <group>products</group>
	</definition>


mert amilyen egy felhasználó, még képes megtenni simán  :rolleyes:

jelenleg nem teljesen korrekt a link megadása, lehet, hogy javítják.
Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#6 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 01 August 2009 - 06:06 AM

Teszt Shop------------------------------------------------------Rendelés Száma: 1Számla Részletezés: http://web.hu/account_history_info.php?order_id=1Rendelés Dátuma: csütörtök 30 július, 2009

Rendelés Megjegyzés------------------------------------------------------Kedves Kovács Tamás!



Fogadtuk megrendelését. A szállításról intézkedünk.

Rendelés Állapota------------------------------------------------------Új Állapot: Feldolgozás alatt

Kérjük, hogy válaszoljon erre az e-mailre, ha Önnek bármilyen kérdése van a rendeléssel kapcsolatban.


Talán így jobb lenne, lehet, hogy javítják

Teszt Shop
------------------------------------------------------
Rendelés Száma: 1
Számla Részletezés: http://web.hu/account_history_info.php?order_id=1
Rendelés Dátuma: csütörtök 30 július, 2009

Rendelés Megjegyzés
------------------------------------------------------

Kedves Kovács Tamás!



Fogadtuk megrendelését. A szállításról intézkedünk.

Rendelés Állapota
------------------------------------------------------
Új Állapot: Feldolgozás alatt

Kérjük, hogy válaszoljon erre az e-mailre, ha Önnek bármilyen kérdése van a rendeléssel kapcsolatban.

Edited by Gergely, 01 August 2009 - 06:20 AM.

Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#7 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 01 August 2009 - 02:32 PM

\includes\classes\account.php

Welcome text javítása
Bug fix

A bejelentkezés után kapott email szövegére javaslom, a hu_HU.XML-ben
	<definition>
	  <key>email_create_account_body</key>
	  <value><![CDATA[Üdvözöli a %s!

 
Most része lehet azokban a különféle szolgáltatásokban, amit ajánlunk Önnek. Néhány ezek közül a szolgáltatásokból:

- Állandó bevásárló kosár
  Bármilyen termék, amit betett a kosarába, addig marad ott, amíg el nem távolítja illetve ki nem fizeti. 

- Cím jegyzék
  A megrendelt termékeket bármilyen az Ön által megadott címre kiszállítjuk. Tipp: ez tökéletes lehet például, az Ön nevében születésnapi ajándék küldésre.

- Rendelés követés
  Megnézheti az összes rendeléseit és vásárlásáit, amit nálunk kezdeményezett. 

- Termék ismertetők
  Terméket ajánlhat ismerőseinek, barátainak.

Amennyiben kérdése van illetve segítségre van szüsége írjon e-mailt: %s címre.

Megjegyzés: ezt az e-mailt regisztrált vásárlóink kapják. Ha nem Ön regisztrált, hanem azt valaki az Ön nevében tette, kérjük küldjön nekünk levelet.]]></value>
	  <group>account</group>
	</definition>

A megfelelő üdvözlő szöveg az includes/classes/account.php-ban:
kb: 101. sor
// build the welcome email content
		if ( (ACCOUNT_GENDER > -1) && isset($data['gender']) ) {
		   if ( $data['gender'] == 'm' ) {
			 $email_text = sprintf($osC_Language->get('email_addressing_gender_male'), $osC_Customer->getFirstName()) . "\n\n";
		   } else {
			 $email_text = sprintf($osC_Language->get('email_addressing_gender_female'), $osC_Customer->getFirstName()) . "\n\n";
		   }

Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#8 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 19 August 2009 - 05:02 AM

Új!!


Elkészült a dinamikus Magyar elnevezés modul 1.0  :rolleyes: . Lényege, hogy az áruház a magyar elnevezés sorrendjét követi, ha a vásárló, vagy az adminisztrátor magyar felületen dolgozik. A Tamás Kovács helyett Kovács Tamás olvasható!
A munka során 22 fájlban módosítottam. Jelenleg nem szándékozom kézi "install" leírást készíteni hozzá,  :P  inkább "file replace" lesz.


Compatibilis a Marsy féle magyar fordítással és használható minden idegen nyelvű  modullal együtt is, némi kontrollal.


Névhasználat javítás a következő funkciókban:

- regisztráció
- vásárlás
- vélemények
- email küldések
- adminisztrációs felület

A módosítás következtében javítottam egy csomó template bugot is. A contrib hamarosan elérhető lesz.

Edited by Gergely, 19 August 2009 - 05:03 AM.

Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#9 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 20 August 2009 - 06:42 PM

Final Countdown to Hungarian translation




Elindult a végső nagy teszt fázis.

Rövidesen megjelenik az OSC3 magyar nyelvű csomag 2.0.

Sikerült elhárítani a fordítási folyamatokban jelentkező problémákat és a nyelvi "bugokat" véglegesen kiűztük a vázból.
Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#10   base49

base49
  • Members
  • 1 posts
  • Real Name:Balla Zoltán

Posted 07 January 2010 - 10:39 AM

Sziasztok,

lehet, hogy nem a legjobb helyre írok, de ezt találtam kezdőként. Építgetem a webáruházamat, és van egy "from" a termékek ára előtt az oldalaimon amit nem tudom hol tudok kikaparni. Linkelek. Tudnátok ebben segíteni?
http://leffi.chinatownbudapest.com/oscommerce/

Előre is köszi a segítséget!

#11 ONLINE   Gergely

Gergely
  • Community Team
  • 534 posts
  • Real Name:Gergely Tóth
  • Gender:Male

Posted 24 January 2010 - 09:40 AM

View Postbase49, on 07 January 2010 - 10:39 AM, said:

Sziasztok,

lehet, hogy nem a legjobb helyre írok, de ezt találtam kezdőként. Építgetem a webáruházamat, és van egy "from" a termékek ára előtt az oldalaimon amit nem tudom hol tudok kikaparni. Linkelek. Tudnátok ebben segíteni?
http://leffi.chinato...com/oscommerce/

Előre is köszi a segítséget!

oscommerce-extra.hu
Header Footer Content Modules
SCM
v3

and some rewrites :-)

#12   Roland28

Roland28
  • Members
  • 1 posts
  • Real Name:Roland

Posted 02 September 2011 - 09:58 AM

Szia(sztok)!

mikorra várható...

V3.01(02)fordítás??

üdv:Roland.

#13   Pandinvs

Pandinvs
  • Members
  • 5 posts
  • Real Name:Pandinvs

Posted 09 February 2012 - 05:08 PM

Már van. nézd meg itt: http://oscommerce-extra.hu/letoltes-inditasa/a-program-v2.3.x/154-oscommerce-v2.3.1-teljes-csomag-utf8-nyelvi-fajlokkal.html